19. The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring into the house of the Lord thy God. 19. Primitias frugum novarum terrae tuae adduces in demure Jehovae Dei tui.
KJVThou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsThou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but thou shalt utterly overthrow them, and break in pieces their pillars.
You must not bow down to their gods or serve them or follow their practices. Instead, you are to demolish them and smash their sacred stones to pieces.
`Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars.
Thou shalt not bow down to theirgods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentExodus — Hebrew Scriptures (Old Testament).