1. Now Jericho was straitly shut up, etc Jericho is said to be shut up, because the gates were not opened: as in time of war cities are guarded with more than usual care. It is added, by way of emphasis, that they were sealed, or locked up, as if…
KJVAnd the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the Lord: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsAnd the city shall be devoted, even it and all that is therein, to Jehovah: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Now the city and everything in it must be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and all those with her in her house will live, because she hid the spies we sent.
and the city hath been devoted, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot doth live, she and all who are with her in the house, for she hid the messengers whom we sent;
And the city shall be accursed, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentJoshua — Hebrew Scriptures (Old Testament).