1. For the LORD will have compassion on Jacob. The particle ky(ki) having various significations, we might take it as signifying But, and might connect this verse with the former verse in the following manner: But (or, yet) the Lord will have compassion on Jacob. But I consider it to…
KJVFor thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsAnd thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;
You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.
And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.
And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars ofGod, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentIsaiah — Hebrew Scriptures (Old Testament).