1. For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem, 1. Quia ecce, diebus illis et tempore illo, quo convertam captivitatem Jehudah et Jerusalem; 2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley…
KJVThe Lord also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the Lord will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsAnd Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.
The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.
And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah is a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.
And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: and Jehovah will be a shelter for his people, and the refuge of the children of Israel.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentJoel — Hebrew Scriptures (Old Testament).