KJVBeing grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsASV
being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
WEB
greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.
YLT
being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead--
DBT
being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among [the] dead;
About this book
New Testament▾
About this book
New TestamentActs — Apostolic writings (New Testament).