1. Ask ye of the Lord rain in the time of the latter rain; so the Lord shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field. 1. Petite a Iehova pluviam tempore serotino (vertunt;) Iehova faciet nubes, et pluvium imbrem dabit illis,…
KJVAnd he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsAnd he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.
They will pass through the sea of distressand strike the waves of the sea;all the depths of the Nile will dry up.The pride of Assyria will be brought down,and the scepter of Egypt will depart.
And He hath passed over through the sea, And hath pressed and smitten billows in the sea, And dried up have been all depths of a flood, And brought down hath been the excellency of Asshur, And the rod of Egypt doth turn aside.
And he shall pass through the sea of affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentZechariah — Hebrew Scriptures (Old Testament).