1. Now I make known to you. He now enters on another subject -- the resurrection -- the belief of which among the Corinthians had been shaken by some wicked persons. It is uncertain, however, whether they doubted merely as to the ultimate resurrection of the body, or as to…
KJVIf after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsIf after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die.
If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”
if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!
If, [to speak] after the manner of man, I have fought with beasts in Ephesus, what is the profit to me if [those that are] dead do not rise? let us eat and drink; for to-morrow we die.
About this book
New Testament▾
About this book
New Testament1 Corinthians — Apostolic writings (New Testament).