10. In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree. 10. In illo die, dicit Iehova exercituum, vocabitis quisque proximum suum sub vite et sub ficu. We see from this verse that a particular time is…
KJVThus saith the Lord of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsThus saith Jehovah of hosts: If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou also shalt judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee a place of access among these that stand by.
“This is what the LORD of Hosts says: ‘If you walk in My ways and keep My instructions, then you will govern My house and will also have charge of My courts; and I will give you a place among these who are standing here.
`Thus said Jehovah of Hosts: If in My ways thou dost walk, And if My charge thou dost keep, Then also thou dost judge My house, And also thou dost keep My courts, And I have given to thee conductors among these standing by.
Thus saith Jehovah of hosts: If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts; and I will give thee a place to walk among these that stand by.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentZechariah — Hebrew Scriptures (Old Testament).