MANNAFEST

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.

KJV

Parallel translations

4 additional translations
ASV

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are as doves behind thy veil. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of mount Gilead.

WEB

How beautiful you are, my darling— how very beautiful! Your eyes are like doves behind your veil. Your hair is like a flock of goats streaming down Mount Gilead.

YLT

Lo, thou art fair, my friend, lo, thou art fair, Thine eyes are doves behind thy veil, Thy hair as a row of the goats That have shone from mount Gilead,

DBT

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are doves behind thy veil; Thy hair is as a flock of goats, On the slopes of mount Gilead.

About this book

Old Testament

Song of SolomonHebrew Scriptures (Old Testament).

Commentary voices

loading…

Featured studies

loading…

Cross-references

loading…

Original language

loading…

Characters involved

loading…

Location

loading…

Typological connections

loading…

Prophetic connections

loading…

Manuscript attestation

loading…
Your notes