KJVAnd John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsASV
And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
WEB
Now John was also baptizing at Aenon near Salim, because the water was plentiful there, and people kept coming to be baptized.
YLT
and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized--
DBT
And John also was baptising in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to [him] and were baptised:
About this book
New Testament▾
About this book
New TestamentJohn — Apostolic writings (New Testament).