MANNAFEST

And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.

KJV

Parallel translations

4 additional translations
ASV

And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth.

WEB

And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.

YLT

and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, `Alleluia! because reign did the Lord God--the Almighty!

DBT

And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for [the] Lord ourGod the Almighty has taken to himself kingly power.

About this book

New Testament

RevelationApostolic writings (New Testament).

Commentary voices

loading…

Cross-references

loading…

Characters involved

loading…

Location

loading…

Typological connections

loading…

Prophetic connections

loading…

Manuscript attestation

loading…
Your notes