1. And all the congregation. Scarcely was the sedition of the people about the want of food set at rest when they again rebel on the subject of drink. They ought, at least, to have learnt from the manna, that as often as necessity pressed upon them, they should have…
KJVWherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the Lord?
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsWherefore the people strove with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why strive ye with me? wherefore do ye tempt Jehovah?
So the people contended with Moses, “Give us water to drink.” “Why do you contend with me?” Moses replied. “Why do you test the LORD?”
and the people strive with Moses, and say, `Give us water, and we drink.' And Moses saith to them, `What? --ye strive with me, what? --ye try Jehovah?'
And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentExodus — Hebrew Scriptures (Old Testament).