The allegory which runs through this chapter is by no means an unusual one in the Prophets. The beginning of Ezekiel 16:3 has occasioned some variety of remark. OEcolampadius takes mkvrh, mekoreh, meaning "birth," "origin," for mgvrh, megoreh, meaning "dwelling;" as Calvin translates it habitationes. Houbigant derives it from krh,…
KJVThou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsThou hast built thy lofty place at the head of every way, and hast made thy beauty an abomination, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredom.
At the head of every street you built your lofty shrines and degraded your beauty. With increasing promiscuity, you spread your legs to all who passed by.
At every head of the way thou hast built thy high place, And thou dost make thy beauty abominable, And dost open wide thy feet to every passer by, And dost multiply thy whoredoms,
thou didst build thy high place at every head of the way, and madest thy beauty to be abhorred, and thou didst open thy feet to every one that passed by, and multiply thy whoredom.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentEzekiel — Hebrew Scriptures (Old Testament).