5. Ye also, as lively or living stones, are built up The verb may be in the imperative as well as in the indicative mood, for the termination in Greek is ambiguous. But in whatever way it is taken, Peter no doubt meant to exhort the faithful to consecrate themselves…
KJVAnd a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsand, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.
and a stone of stumbling and a rock of offence--who are stumbling at the word, being unbelieving, --to which also they were set;
and a stone of stumbling and rock of offence; [who] stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.
About this book
New Testament▾
About this book
New Testament1 Peter — Apostolic writings (New Testament).