KJVIf thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsIf thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?
“If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, how will you do in the thickets of the Jordan?
For--with footmen thou hast run, And they weary thee, And how dost thou fret thyself with horses! Even in the land of peace, In which thou art confident--And how dost thou in the rising of Jordan!
If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentJeremiah — Hebrew Scriptures (Old Testament).