KJVAnd now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man’s life among you, but of the ship.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsASV
And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
WEB
But now I urge you to keep up your courage, because you will not experience any loss of life, but only of the ship.
YLT
and now I exhort you to be of good cheer, for there shall be no loss of life among you--but of the ship;
DBT
And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of [any] of you, only of the ship.
About this book
New Testament▾
About this book
New TestamentActs — Apostolic writings (New Testament).