1. Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying, 1. Et fuit sermo Jehovae ad Ionam, filium Amittai, dicendo, 2. Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me. 2. Surge, vade Niniveh, ad…
KJVThen were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the Lord, because he had told them.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsThen were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this that thou hast done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.
Then the men were even more afraid and said to him, “What have you done?” The men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them.
And the men fear a great fear, and say unto him, `What is this thou hast done!' for the men have known that from the face of Jehovah he is fleeing, for he hath told them.
Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah: for he had told them.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentJonah — Hebrew Scriptures (Old Testament).