KJVNow Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsASV
and Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
WEB
Since Jacob’s well was there, Jesus, weary from His journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
YLT
and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
DBT
Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.
About this book
New Testament▾
About this book
New TestamentJohn — Apostolic writings (New Testament).