1. I exhort you. The speech is abrupt, as is frequently the case with speeches uttered under the influence of strong feeling. The meaning is this: "I beseech you, nay more, I earnestly entreat you by the gentleness of Christ, not to compel me, through your obstinacy, to be more…
KJVBut I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsyea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh.
I beg you that when I come I may not need to be as bold as I expect toward those who presume that we live according to the flesh.
and I beseech you , that, being present, I may not have courage, with the confidence with which I reckon to be bold against certain reckoning us as walking according to the flesh;
but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring towards some who think of us as walking according to flesh.
About this book
New Testament▾
About this book
New Testament2 Corinthians — Apostolic writings (New Testament).