MANNAFEST

But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

KJV

Parallel translations

4 additional translations
ASV

yea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh.

WEB

I beg you that when I come I may not need to be as bold as I expect toward those who presume that we live according to the flesh.

YLT

and I beseech you , that, being present, I may not have courage, with the confidence with which I reckon to be bold against certain reckoning us as walking according to the flesh;

DBT

but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring towards some who think of us as walking according to flesh.

About this book

New Testament

2 CorinthiansApostolic writings (New Testament).

Commentary voices

loading…

Cross-references

loading…

Original language

loading…

Characters involved

loading…

Location

loading…

Typological connections

loading…

Prophetic connections

loading…

Manuscript attestation

loading…
Your notes