1. In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first. 1. Anno tertio regni Beltsazar Regnis, visio visa fuit, visio apparuit, mihi, mihi inquam Danieli postquam apparuerat mihi in principio. Here…
KJVAnd as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsAnd as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
As I was contemplating all this, suddenly a goat with a prominent horn between his eyes came out of the west, crossing the surface of the entire earth without touching the ground.
`And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn is between its eyes.
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentDaniel — Hebrew Scriptures (Old Testament).