1. Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. 1. Vae Pastoribus qui perdunt et dissipant gregem pascuorum meorum! dicit Jehova. 2. Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my…
KJVWhich think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsthat think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.
Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.
They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal.
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentJeremiah — Hebrew Scriptures (Old Testament).