Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsASV
Now concerning spiritualgifts, brethren, I would not have you ignorant.
WEB
Now about spiritual gifts, brothers, I do not want you to be uninformed.
YLT
And concerning the spiritual things, brethren, I do not wish you to be ignorant;
DBT
But concerning spiritual [manifestations], brethren, I do not wish you to be ignorant.
About this book
New Testament▾
About this book
New Testament1 Corinthians — Apostolic writings (New Testament).