1. At the end of every seven years. A special act of humanity towards each other is here prescribed to the Jews, that every seven years, brother should remit to brother whatever was owed him. But, although we are not bound by this law at present, and it would not…
KJVIt shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the Lord thy God shall bless thee in all that thou doest.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsIt shall not seem hard unto thee, when thou lettest him go free from thee; for to the double of the hire of a hireling hath he served thee six years: and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.
Do not regard it as a hardship to set your servant free, because his six years of service were worth twice the wages of a hired hand. And the LORD your God will bless you in all you do.
`It is not hard in thine eyes, in thy sending him away free from thee; for the double of the hire of an hireling he hath served thee six years, and Jehovah thy God hath blessed thee in all that thou dost.
Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, [in] serving thee six years; and Jehovah thyGod will bless thee in all that thou doest.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentDeuteronomy — Hebrew Scriptures (Old Testament).