Nahum 3:8
KJVArt thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
01aParallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsArt thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?
Are you better than Thebes, stationed by the Nile with water around her, whose rampart was the sea, whose wall was the water?
Art thou better than No-Ammon, That is dwelling among brooks? Waters she hath round about her, Whose bulwark is the sea, waters her wall.
Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?
01bAbout this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentNahum — Hebrew Scriptures (Old Testament).
[founder: write here — authorship, approximate date, and the book’s place in the canon]
02Original language
Hebrew▾
Original language
HebrewWord-level Hebrewconcordance linking. Click any word to search Strong’s for that term.
[founder: per-word Strong’s number mapping with transliteration pending the verse_tokens table; this fallback surfaces the KJV tokens so the section is useful today]