1. Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel. 1. Audite verbum hoc quod ego tollo super vos, lamentum domus Israel. Some render the verse thus, "Hear ye this word, because upon you, or for you, I raise a lamentation:" but…
KJVTherefore the Lord, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsTherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing.
Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: “There will be wailing in all the public squares and cries of ‘Alas! Alas!’ in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail.
Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places is lamentation, And in all out-places they say, `Alas, alas,' And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing.
Therefore thus saith Jehovah, theGod of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentAmos — Hebrew Scriptures (Old Testament).