KJVNevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsASV
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
WEB
But contrary to Paul’s advice, the centurion was persuaded by the pilot and by the owner of the ship.
YLT
but the centurion to the pilot and to the shipowner gave credence more than to the things spoken by Paul;
DBT
But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.
About this book
New Testament▾
About this book
New TestamentActs — Apostolic writings (New Testament).