1. Concerning the Ammonites, thus saith the LORD, Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? 1. Ad filios Ammon: Sic dicit Jehova, An filii non sunt Israeli? An haeres non est ei? quare haereditate possidet…
KJVBut I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
Parallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsBut I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brethren, and his neighbors; and he is not.
But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, and he will be unable to conceal himself. His descendants will be destroyed along with his relatives and neighbors, and he will be no more.
For I--I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, And to be hidden he is not able, Spoiled is his seed, and his brethren, And his neighbours, and he is not.
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
About this book
Old Testament▾
About this book
Old TestamentJeremiah — Hebrew Scriptures (Old Testament).