MANNAFEST

And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast.

KJV

Parallel translations

4 additional translations
ASV

And under it was the likeness of oxen, which did compass it round about, for ten cubits, compassing the sea round about. The oxen were in two rows, cast when it was cast.

WEB

Below the rim, figures of oxen encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea.

YLT

And the likeness of oxen is under it, all round about encompassing it, ten in the cubit, compassing the sea round about; two rows of oxen are cast in its being cast.

DBT

And under it was the similitude of oxen, encompassing it round about, ten in a cubit enclosing the sea round about, two rows of oxen, cast when it was cast.

About this book

Old Testament

2 ChroniclesHebrew Scriptures (Old Testament).

Commentary voices

loading…

Featured studies

loading…

Cross-references

loading…

Characters involved

loading…

Location

loading…

Typological connections

loading…

Manuscript attestation

loading…
Your notes